→
美國FDA調(diào)查資料翻譯案例·新譯通翻譯公司 |
|
■新譯通翻譯公司
新譯通翻譯專業(yè)行業(yè)翻譯:
新譯通翻譯公司憑借十年翻譯成功經(jīng)驗,已經(jīng)為大量專業(yè)類客戶翻譯了大量的技術(shù)性文件資料,可以為客戶提供專業(yè)類翻譯的成功案例,以備客戶參考。
新譯通翻譯公司--美國FDA調(diào)查資料翻譯資料片斷摘錄:
1.在行政辦公室執(zhí)行FDA檢查時,DSMA和CDRH不提供幫助,在FDA進行規(guī)范活動
時,DSMA也不提供任何幫助。
2.接待人員應(yīng)知道當FDA調(diào)查員訪問時,誰負責(zé)接待。
3.通過檢查他/她的證件確定FDA調(diào)查員的訪問。
4.接待人員或最初的接觸人員應(yīng)通知所有關(guān)鍵職員FDA人員已到達。
5.一些人(但不能數(shù)量太多)應(yīng)一直陪伴調(diào)查員并堅持到最后。
6.若調(diào)查員不熟悉生產(chǎn)過程,在進人生產(chǎn)區(qū)域之前向其描述生產(chǎn)線和操作。
7.開始時,同調(diào)查員一起評審所有公司的質(zhì)量方針和目標。
8.在討論基本的法律、規(guī)范、指導(dǎo)時,企業(yè)雇員們應(yīng)彼此合作并避免爭執(zhí)。
9.不要同F(xiàn)DA調(diào)查員爭執(zhí),避免使爭論更激烈或撒謊。
10.在回答問題之前應(yīng)完全明白調(diào)查員的提問。需要的話,要求解釋;卮饐栴}時,參考對每個問題最了解的雇員的看法。
11. 對FDA調(diào)查員的屈從角色保持敏感。在調(diào)查員進行他的工作時,不要威脅他將向他的上級主管人反映。
12. 調(diào)查員提到的偏離應(yīng)盡可能得到糾正。
13.保留一份提供給FDA調(diào)查員的樣品或材料的復(fù)制品;
14.在訪問結(jié)束之前,一定要就所有偏離進行充分的討論。若有不同意見,出示所有公司信息、任何規(guī)范和官方說明以支持公司的觀點。
15.立即向當?shù)谾DA行政官員提供一份對FDA 483表格的答復(fù)信。一定要確保書面所有觀察現(xiàn)象,表明預(yù)計如何和何時進行糾正。若不同意觀察現(xiàn)象,參考規(guī)范指導(dǎo)等提出理由支持你的觀點。
16.合情合理地安排糾正措施的時間表——不要說明不可能在最后期限內(nèi)完成或拖延完成計劃安排。
17.包含發(fā)現(xiàn)和糾正的補充報告應(yīng)分發(fā)給適當?shù)墓韭殕T。
服務(wù)地域
安徽 北京
福建 甘肅
廣東 廣西
貴州 河北
河南 湖北
湖南 吉林
江蘇 江西
遼寧 寧夏
青海 山東
山西 陜西
四川 天津
新疆 云南
浙江 上海
廣州 重慶
香港 內(nèi)蒙古
黑龍江
深圳 珠海
? 東莞
杭州 南京
蘇州 佛山
沈陽 重慶
長春 溫州
天津 武漢
南昌 西安
長沙 義烏
成都 昆明
蘭州 汕頭
香港 澳門
濟南 南寧
拉薩 銀川
福州 貴陽
濟南 太原
合肥 包頭
寧波 銀川
三亞 徐州
桂林 威海
揚州 青島
大連 沈陽
鄭州 廣東
海南 哈爾濱
烏魯木齊 呼和浩特
石家莊 連云港
■ 筆譯翻譯報價
◆ 我公司已設(shè)機構(gòu)如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京 |