精品偷窥在线视频观看大全_AV大片免费在线看_中文一级无码黄片_福利在线天天看

 
 
 
 
 
 
 
 
 
翻譯公司

翻譯公司

翻譯公司

翻譯公司

 

  新譯通·提供開翻譯服務(wù)  

為開縣地區(qū)提供專業(yè)的翻譯服務(wù)

  1、開縣簡介

   開縣位于重慶市東北部,北鄰城口;東鄰巫溪、云陽;南接萬州;西與四川省的宣漢、開江兩縣接壤。介于北緯30°49′30″~31°41′30″與東經(jīng)107°55′48″~108°54′之間,屬國際東7時區(qū)。是重慶市區(qū)通往巫溪、城口的必經(jīng)之地。公路距萬州區(qū)78千米,距云陽新縣城70千米,距重慶(經(jīng)開江縣任市鎮(zhèn))300多千米,距巫溪縣198千米,距城口縣240余千米,距四川省達州市160千米。

   開縣歷史悠久,古屬梁州之域。秦、漢屬巴郡朐忍縣地。東漢建安二十一年(216)蜀先主劃朐忍西部地置漢豐縣,以漢土豐盛為名。南北朝劉宋(420—479)又漢豐境內(nèi)增置巴渠、新浦共三縣皆屬巴東郡;宋慶歷四年(1044)省新浦入開江,萬歲改名清水,時開州轄二縣。元(1271—1368)省縣入州。明洪武六年(1373)降州為縣,開縣之名自此始。因南河古稱開江,州、縣由此得名。清代、中華民國、中華人民共和國1997年前開縣均屬四川省轄。1997年重慶市劃歸為中央直轄后,開縣始屬重慶市所轄。

   開縣地表出露地層按由老到新順序是奧陶系、志留系、二迭系、三迭系、侏羅系、白堊系、第四系。由造山運動形成的背斜,由南向北依次為鐵峰背斜、開梁背斜、赫天池背斜、天子城背斜、漁沙背斜、咸宜背斜。

  2、開縣 

   開縣是移民大縣。全縣淹沒區(qū)面積將達到55.5平方公里。按1992年長江委核算的實物指標,全縣淹沒耕地、拆遷房屋、動遷人口總量分別占三峽庫區(qū)的9.9%、13%、14.3%,分別占重慶庫區(qū)的12.1%、15.5%、16.2%。應(yīng)三四期而言,開縣的移民任務(wù)占到了重慶庫區(qū)的三分之一。   

   開縣能源資源較為豐富。優(yōu)質(zhì)煤儲量1.2億噸,今年白鶴二期第二臺機組安裝完成后,全縣火電裝機將達到80萬千瓦;天然氣探明儲量2560億立方米,已開采15口井,年產(chǎn)氣11億立方米。礦產(chǎn)資源已探明的有石英、鐵、鉛、銅、綠豆巖等24種,目前已開發(fā)利用14種。旅游資源極具開發(fā)潛力。以雪寶山國家級森林公園為主體的生態(tài)旅游資源,以劉帥紀念館、劉帥故居為代表的紅色旅游資源,具有很高的旅游開發(fā)價值。   

   開縣是農(nóng)業(yè)大縣。農(nóng)業(yè)人口比例高,農(nóng)業(yè)產(chǎn)值比重大。農(nóng)產(chǎn)品資源豐富,是全國商品糧、生豬、山羊、柑桔、藥材基地縣,糧食、肉類總產(chǎn)量分別位居全市區(qū)縣第3位和第4位,水果總產(chǎn)量居全市第1位。

新譯通翻譯公司提供開縣翻譯服務(wù),為體現(xiàn)高度音意統(tǒng)一,同時也體現(xiàn)了公司“誠信待客、以誠立業(yè)、共榮發(fā)達”的宗旨。公司于2000年7月正式營業(yè),業(yè)務(wù)以翻譯(口筆譯)為主、以商務(wù)中介、軟件開發(fā)、技術(shù)咨詢服務(wù)、網(wǎng)站設(shè)計等為輔。公司是開縣知名和有技術(shù)實力、也是目前上海市最大最專業(yè)的科技型翻譯公司。看看同行的網(wǎng)站,再看看我們的動態(tài)公司業(yè)績,眾多和不斷擴大的新老客戶群就知道我們專業(yè)不專業(yè)。公司目前業(yè)務(wù)涉及長三角地區(qū)等省內(nèi)較發(fā)達的市并輻射到珠三角地區(qū)、上海、浙江溫州、福建、廣東及少量海外業(yè)務(wù),在建筑、機械、化工,金融,汽車,地質(zhì)等專業(yè)翻譯領(lǐng)域具有領(lǐng)先優(yōu)勢......

■ 筆譯翻譯報價

                                                ◆ 我公司已設(shè)機構(gòu)如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州

COPYRIGHT [C] 1995-2008 m.annamichelebroadway.com XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司 ·各專業(yè)詞匯在線下載
翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關(guān)于我們 翻譯博客 聯(lián)系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇